Text Size

20210727 Nawab Hussain Shah Bādasāha is Wonderstruck Hearing About Lord Caitanya's Beauty, Ecstatsy, Activities and the Followers

27 Jul 2021|Duration: 00:24:43|English|Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book Compilation

The following is a Sri Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book Compilation By His Holiness Jayapatākā Swami Mahārāja on 27th July 2021 in Śrīdhāma Māyāpur, India

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

Hariḥ oṁ tat sat!

Hare Kṛṣṇa! Dear Devotees! Today we will continue with the compilation of Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book, todays chapter is entitled:

Nawab Hussain Shah Bādasāha is Wonderstruck Hearing About Lord Caitanya's Beauty, Ecstatsy, Activities and the Followers

Under the Section: The Lord’s Attempt to Go to Vṛndāvana

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.25

niravadhi karaye bhūtera saṅkīrtana
nā jāni tāṅhāra sthāne mile kata jana

Translation: The constable continued: “That sannyāsī is performing some kind of ghostly saṅkīrtana. I do not know how many people have joined Him.”

Jayapatākā Swami: The constable is thinking that the congregational chanting of the holy name saṅkīrtana is some kind of satanic or ghostly observance that’s why he is reporting like this to the Nawab. Even today people misunderstand the saṅkīrtana. They don’t know that this chanting is the pure chanting of the holy name of the Supreme Personality of Godhead to invoke His mercy on all the fallen souls.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.26

rājā-kartṛka sannyāsī sambandhe vistṛta jijñāsā—

rājā bale,—“kaha kaha sannyāsī kemana
ki khāya, ki nāma, kaiche dehera gaṭhana”

Translation: The King said, “Tell me something about the sannyāsī. What does He eat, what is His name, and what does He look like?”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.27

kotoyāla-kartṛka prabhura saundarya-varṇana—

kotoyāla bale,—“śuna śunaha gosāñi
e-mata adbhuta kabhu dekhi śuni nāi

Translation: The constable replied, “Listen, O lord, I have never heard of or seen such a wonderful personality.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.28

sannyāsīra śarīrera saundarya dekhite
kāmadeva-sama hena nā pāri balite

Translation: That sannyāsī's body is so beautiful it cannot be compared with that of even Cupid.

Jayapatākā Swami: So, this constable could appreciate the great beauty and wonderful characteristics of Lord Caitanya. So, he was totally amazed and expressed this to the ruler

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.29

jiniyā kanaka-kānti, prakāṇḍa śarīra
ājānu-lambita bhuja, nābhi sugabhīra

Translation: His effulgence defeats the effulgence of gold. His body is large, His arms reach to His knees, and His navel is deep.

Jayapatākā Swami: Lord Caitanya is known as ājānu-lambita bhuja, His arms reached to His knees.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.30

siṁha-grīva, gaja-skandha, kamala-nayāna
koṭi-candra se mukhera nā kari samāna

Translation: His neck is like that of a lion, His shoulders are like those of an elephant, and His eyes resemble lotus flowers. His face cannot be compared with millions of moons.

Jayapatākā Swami: So, one can appreciate the great beauty of Lord Caitanya, even though the constable was a non-devotee. He also can appreciate the beautiful features of Lord Caitanya.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.31

suraṅga adhara, muktā jiniyā daśana
kāma-śarāsana yena bhru-bhaṅgi-pattana

Translation: His lips are reddish, His teeth defeat the beauty of pearls, and His eyebrows are like Cupid's bow.

Purport (by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura): The word suraṅga means “reddish.” The phrase bhru-bhaṅgi-pattana is explained as follows: The word bhaṅgi means “picture.” His two eyebrows (bhru-dvaya) were shaped like a bow, and His nose resembled an arrow placed on that bow. This is the way the Lord's eyebrows were portrayed.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.32

sundara supīna vakṣe lepita-candana
mahā-kaṭi-taṭe śobhe aruṇa-vasana

Translation: His beautiful broad chest is smeared with sandalwood pulp, and His waist is adorned with saffron cloth.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.33

aruṇa kamala yena caraṇa-yugala
daśa nakha yena daśa tarpaṇa nirmala

Translation: His two lotus feet are like reddish lotus flowers, and His ten toenails are like ten shiny mirrors.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.34

kona vā rājyera kona rājāra nandana
jñāna pāi' nyāsī hai' karaye bhramaṇa

Translation: He looks like a king's son who has attained spiritual knowledge and is now wandering about as a sannyāsī.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.35

navanīta haite o komala sarva aṅga
tāhāte adbhuta śuna āchāḍera raṅga

Jayapatākā Swami: His bodily limbs are softer than butter, yet hear about the wonder of His falling forcefully to the ground. 

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.36

prabhura premonmāda-varṇana—

eka-daṇḍe paḍena āchāḍa śata śata
pāṣāṇa bhāṅgaye tabu aṅga nahe kṣata

Translation: Within a half hour He falls to the ground hundreds of times so forcefully that even a stone would be broken, but there is not a single mark on His body.

Jayapatākā Swami: Lord Caitanya according to this ecstatic symptom, so the constable was quite amazed to see this, how the Lord is falling again and again but He was still unhurt.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.37

nirantara sannyāsīra ūrddha romāvalī
panasera prāya aṅge pulaka-maṇḍalī

Translation: The hairs of that sannyāsī's body always stand on end, and He thus resembles a jackfruit.

Jayapatākā Swami: The Nawab should be amazed to hear this description from his constable.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.38

kṣaṇe kṣaṇe sannyāsīra hena kampa haya
sahasra jane o dharibāre śakti naya

Translation: That sannyāsī frequently shivers in such a way that even a thousand people cannot hold Him still.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.39

dui locanera jala adbhuta dekhite
kata nadī vahe hena nā pāri kahite

Translation: The tears that flow from His eyes are wonderful to see. I cannot describe how many rivers of streams are flowing from His eyes. 

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.40

kakhana vā sannyāsīra hena hāsya haya
aṭṭa aṭṭa dui prahare o kṣaṇā naya

Translation: Sometimes that sannyāsī continues laughing loudly for six hours without stop.

Purport (by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura): The phrase kṣaṇā naya means “no end to the loud laughter.”

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.41

kakhana mūrcchita haya śuniyā kīrtana
sabe bhaya pāya, kichu nā thāke cetana

Translation: Sometimes He loses consciousness while listening to the kīrtana. Everyone then becomes afraid because He shows no sign of life. 

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.42

bāhu tuli' nirantara bale hari-nāma
bhojana, śayana āra nāhi kichu kāma

Translation: He raises His arms and constantly chants the name of Hari. He does nothing else even while eating and sleeping.

Jayapatākā Swami: From this we know that Lord Caitanya, He was chanting even while He was sleeping.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.43

prabhura darśanārtha lokera ārti-varṇana—

catur-dike thāki' loka āise dekhite
kāhāra nā laya citta gharete yāite

Translation: People come from the four directions to see Him, and after seeing Him, no one desires to return home.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.44

adṛṣṭapūrva, aśrutapūrva-mahā-puruṣa—

kata dekhiyāchi āmi nyāsī yogī jñānī
e-
mata adbhuta kabhu nāhi dekhi śuni

Translation: I have seen many sannyāsīs, yogīs, and jñānīs, but I have never before seen or heard of anyone amazing like Him.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.45

kahilāṅa ei mahārāja, tomā'-sthāne
deśa dhanya haila e puruṣa-āgamane

Translation: O Mahārāja, I can tell you that by the arrival of this personality the whole kingdom has become glorious.

Jayapatākā Swami: Certainly, by Lord Caitanya visiting Rāmakeli, and the capital of empire of Gauḍa, is that the kingdom is certainly blessed. This constable has realized that Lord Caitanya’s presence has blessed the whole kingdom.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.46

anukṣaṇa kīrtanaikarata—

nā khāya, nā laya kāro, nā kare sambhāṣa
sabe niravadhi eka kīrtana-vilāsa”

Translation: He does not eat, accept charity, or talk with others. His only engagement is to always relish kīrtana.”

Jayapatākā Swami: Lord Caitanya was always engaged in harināma-saṅkīrtana, that is His transcendental bliss. If we can follow in His footsteps, we can have the same bliss even today.

Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.47

prabhura varṇana śravaṇe bidharmī rājāra citteo camatkāritāra udaya—

yadyapi yavana-rājā parama durbāra
kathāśuni' citte baḍa haila camatkāra

Translation: Although the Yavana king was most dangerous, he was struck with wonder on hearing this description.

Jayapatākā Swami: So, the King although was a Yavana king, when he heard about Lord Caitanya he was amazed and certainly the description that his constable told him was truly wonderful. Certainly, the Nawab doesn’t have such visitors to his empire normally.

Thus ends the chapter entitled, Nawab Hussain Shah Bādasāha is Wonderstruck Hearing About Lord Caitanya's Beauty, Ecstatsy, Activities and the Followers

Under the Section: The Lord’s Attempt to Go to Vṛndāvana

Jayapatākā Swami: So the people of Bengal are blessed by Lord Caitanya’s presence and He was chanting, dancing, and was engaging in saṅkīrtana-yajña, uncountable people were assembled to watching Him and they spontaneously also began to chant. Like this the saṅkīrtana movement is there to change the way people think, to change the whole outlook of life.

Hare Kṛṣṇa!

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions