Text Size

20141231 Śrī Gaurāṅga’s Sitting Upon a Rejected Pot Again (Part 3)

31 Dec 2014|English|Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book|Transcription|New Delhi, India

Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book work 31th December 2014 in New Delhi, India

By His Holiness Jayapatākā Swami Guru Mahārāja

Reading from the Caitanya-Bāgavata Ādi-kaṇḍa chapter-7

Under the section: Śrī Gaurāṅga’s sitting on rejected pots

* * *

Śrī Caitanya-Bhāgavata, Ādi 7.178

viṣṇusambandhi śuddhasatta-dravya-saṁsparśe jīvera guṇadoṣā-śuddhi mala-nāśa-phale dravyera vāstava-śuddhi-prākaṭya—

viṣṇura-randhana-sthālī kabhu duṣṭa naya
se hāṅḍī paraśe āra sthāna śuddha haya

Translation: “The pots used in cooking for Lord Viṣṇu are never contaminated. Indeed, simply by the touch of His cooking pots other places become purified.

Jayapatākā Swami: “The place of cooking the offerings for Lord Viṣṇu is never contaminated. In fact, the clay cooking pots, which are used to cook and offer the foodstuffs to Lord Viṣṇu, purify the things that they touch.”

Śrī Caitanya-Bhāgavata, Ādi 7.179

bhagavāna viṣṇura prākṛta jaḍa-saṁsparśa śunyatā o viṣṇu-saṁsparśe śuddha-sattva-prākaṭya—

eteke āmāra vāsa nahe manda-sthāne
sabāra śuddhatā mora paraśa-kāraṇe

Translation: “Therefore I never reside in a contaminated place. Everything becomes pure by My touch.”

Commentary: [as per folio] The word manda means “material,” “worldly,” or “abominable.”

Commentary: [as per the reader. But as per folio it belongs to the verse 178] The word sthālī refers to the cooking pots. The smārtas are greatly concerned with purity and contamination in relation to their eating. According to the Vaiṣṇava smṛtis any item becomes pure and acceptable by the touch of the Lord, the Lord’s devotee, Śrīmad Bhāgavatam, the Lord’s remnants, or the Lord’s caraṇāmṛta. This consideration is beyond the conceptions of purity and impurity born from the mundane vision of the smārtas.

Jayapatākā Swami: This places where I take my residence, where I am present, are never contaminated. Rather they purify the places that they touch. The Vedas explain how the things are purified by the touch of the Lord, by the Lord’s devotee, by the Śrīmad Bhāgavatam, by the Lord’s prasādam, the Lord’s caraṇamṛta bathing water.

Śrī Caitanya-Bhāgavata, Ādi 7.180

prakārāntare nija advaya-jñāna-tattva-varṇana-sattveo prabhu-māyāmugdha sakalerai tadanupalabdhi —
bālya-bhāve sarva-tattva kahi’ prabhu hāse
tathāpi nā bujhe keha tā’na māyā-vaśe

Translation: The Lord, in the mood of an ordinary child, smiled as He spoke on the Absolute Truth. Still, no one recognized Him due to the influence of His illusory energy.

Commentary: The word sarva-tattva refers to the science of spiritual oneness.

Jayapatākā Swami: The Lord in His form as a child, spoke these essential truths, with a smiling face. By the influence of His spiritual potency, no one could realize that this was actually the Lord speaking, and they just thought that a cute child is speaking.

Śrī Caitanya-Bhāgavata, Ādi 7.181

nimāira vākyake pralāpa jñāne sakalera hāsya, snānārtha tāṅhāke śacīra ādeśa —
sabei hāsena śuni’ śiśura vacana
‘snāna āsi’ kara’—śacī bolena takhana

Translation: Everyone began to laugh after hearing the child speak. Then Mother Śacī said, “Come and take bath.”

Jayapatākā Swami: Everyone present was laughing and smiling to hear the teachings from a child’s mouth. At this time, Śacī Mātā told her son, extending her hand, “Come and take your bath in the Ganges.”

Śrī Caitanya-Bhāgavata, Ādi 7.182

nimāira sthāna-tyāge anicchā, miśrake tad-jñāpana-pūrvaka tatkartṛka prahāra bhaya-pradarśana—

nā āisena prabhu seikhāne vasi’ āche
śacī bole,—“jhāṭa āya, bāpa jāne pāche”

Translation: The Lord, however, did not move from His seat, so Śacī again said, “Come quickly, before Your father learns about this.”

Jayapatākā Swami: But the Lord did not come. He stayed sitting on the pots. “Come quickly before your father learns about this.”

Śrī Caitanya-Bhāgavata, Ādi 7.183

adhyayane pitāmātāra anumati pradāna binā aśuci sthāna-tyāge nimāira asammati-jñāpana —
prabhu bole,—“yadi more nā deha’ paḍite
tabe muñi nāhi yāṅa,—kahiluṅ tomāte”

Translation: The Lord replied, “I tell you, if you don’t allow Me to study, then I won’t leave this place.”

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarādhā Kṛṣṇa dāsa Brahmacārī
Verifyed by JPS Archives Team
Reviewed by Rasasāgara Govinda dāsa Brahmacārī

Lecture Suggetions