Text Size

20220801 Everyone develops faith in Haridāsa Ṭhākura during his stay in Phuliyā Part 2

1 Aug 2022|Duration: 00:53:25|English|Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book Compilation

The following is a Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book Compilation given by His Holiness Jayapatākā Swami Mahārāja on August 1st,2022 in Śrī Dhāma Māyāpur, India.

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

Hariḥ oṁ tat sat!

Today we are continuing reading for the compilation of Caitanya līlā book, the chapter entitled is:

Everyone develops faith in Haridāsa Ṭhākura during his stay in Phuliyā, Part 2
Under the section: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.12

kṛṣṇa-vratagaṇera prati ‘ātmavanmanyate jagat-nītira anusaraṇe jihvodaropastha-lampaṭa gṛha-vratagaṇera vidrūpokti—

saṁsārī-sakala bale,—“māgiyā khāite
ḍākiyā balaye ‘hari’ loka jānāite”

Translation: The materialists said, “They loudly chant the name of Hari to attract attention for collecting alms.”

Purport: The phrase saṁsārī-sakala refers to those persons who illicitly enjoy the tongue, belly, and genitals, who are greedy for insignificant mundane prestige, who are lusty for lavishly enjoying material happiness, who are averse to the worship of Kṛṣṇa, who consider the body as all-in-all, and who are attached to material objects. While seeing the chanters of Kṛṣṇa’s names through their glasses colored with the desire for their own material sense gratification, such persons used to deride the devotees by saying that they live in this world simply for the purpose of filling their bellies and obtaining mundane prestige, like themselves, while they externally loudly chant the names of Hari.

Jayapatākā Swami: So, His Divine Grace Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda is giving this purport and so He is stating what the materialists are doing, how they are criticizing the sincere devotees. The devotee realizes that service to Kṛṣṇa is superior while they may still be engaged in some material activities, they are trying to cultivate their spiritual knowledge and spiritual practices. But people who are actually materialistic, they don’t give any credit to the devotees who are trying to chant the names of Hari and practicing devotional service as Lord Caitanya had requested everyone to do.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.13

nirīha kṛṣṇavrata vaiṣṇavagaṇera viruddhe drohārtha gṛhavrata pāṣaṇḍigaṇera ṣaḍayantra

“e-gulāra ghara-dvāra phelāi bhāṅgiyā”
ei yukti kare saba-nadīyā miliyā

Translation: The people of Nadia met together and decided, “Let us break their doors and houses.”

Purport: The word phelāi (according to the opinion of some, phelāi comes from the Bengali verb phelā, which is derived from the Hindi verb phekanā, which is again derived from the Sanskrit verb kṣep; in another opinion phelāi comes from the Sanskrit root phel, which means “to leave something” or “to move something,” while in yet another opinion the Bengali word phelāna comes from the word peraṇa, pelana, or pelhan, which are corruptions of the Sanskrit word preraṇa) in this place is used to indicate the completion of an activity. It may also mean “to give,” “to end,” “to complete,” or “to finish.”

“The houses of those who loudly engage in congregational chanting the names of Kṛṣṇa should be broken to pieces, picked up, and thrown away.” Atheistic Hindus who were envious of Hari, Guru, and Vaiṣṇava and who were sick with jealousy used to maintain such envious mentality against the peaceful, humble, innocent Vaiṣṇavas.

Jayapatākā Swami: So, the situation in Nadia district and in the world was that innocent Vaiṣṇavas were being persecuted and that the materialistic people had the majority. They tried in various ways to discourage the Vaiṣṇavas from their performing bhakti-yoga.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.14

pāṇḍigaṇera daurātmya-saṅkalpa-śravaṇe bhaktagaṇera svīya duḥkhabhāra lāghavārtha sambhāṣaṇīya vā sahānubhūtipūrṇa yogya-lokābhāva

śuniyā pāyena duḥkha sarva-bhakta-gaṇe
sambhāṣā karena, hena nā pāyena jane

Translation: Hearing this, all the devotees felt great distress. They could not even find anyone qualified to speak with.

Purport: Seeing the sinful and atheistic mentality of the envious non-devotees, the devotees of the Lord could not find any suitable person to converse with or to reciprocate within affectionate exchanges.

Jayapatākā Swami: So, although the devotees wanted to speak, they couldn’t find anyone who would listen to them in a neutral frame of mind, and that they would mediate with the differences.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.15

tātkālīna hari-bhakti-śūnya matsara jagaddarśane bhaktagaṇera kṛṣṇa-samīpe duḥkha-nivedana

śūnya dekhi’ bhakta-gaṇa sakala-saṁsāra
‘hā kṛṣṇa’ baliyā duḥkha bhāvena apāra

Translation: The devotees saw the entire world as devoid of devotional service, so they prayed to Kṛṣṇa in great distress.

Purport: The word śūnya means “devoid of devotion to Lord Kṛṣṇa.” Seeing the absence of pure devotional service throughout Navadvīpa at that time, the pure devotees of the Lord always prayed to Kṛṣṇa and deeply considered how to remove the unlimited miseries of the distressed, conditioned living entities.

Jayapatākā Swami: At that time Navadvīpa was filled with materialistic people who were not sympathetic with devotional service, and they saw that the goal of life was material sense gratification. That the devotees in the process of saṅkīrtana were disturbing everybody so they wanted to take vengeance against the devotees, but the devotees were feeling that the situation was distressful for the general mass of people and that they were suffering material distress for the lack of Kṛṣṇa consciousness.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.16

śuddha-bhaktira mūrta-vigraha-rūpe ṭhākura-haridāsera navadvīpe āgamana

hena kāle tathāya āilā haridāsa
śuddha-viṣṇu-bhakti yāṅ’ra vigrahe prakāśa

Translation: At that time Haridāsa Ṭhākura arrived in Navadvīpa. He was the personification of pure devotion to Lord Viṣṇu.

Purport: When the pure devotees were lamenting the absence of pure devotional service throughout the entire country, at that time, by the will of Kṛṣṇa, Śrī Haridāsa Ṭhākura arrived in Śrī Navadvīpa-Māyāpur. Haribol! Śrī Haridāsa Ṭhākura was not a preacher of pseudo devotional service. He was always engaged in the unalloyed execution of pure devotional service, which is without any ulterior motives, which is free from speculation on the impersonal Brahman, and which is devoid of the desire for enjoying material happiness.

Jayapatākā Swami: At this time when the situation was looking very dark and people were not favorable for devotional service, by the mercy of Lord Kṛṣṇa Haridāsa Ṭhākura arrived on the scene, just like sun or moon coming out in the darkness.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.17

ṭhākura haridāsera vṛttānta varṇana; nāmācāryera māhātmya kathā-śravaṇe kṛṣṇa-prāpti vā nāmaprītira udaya

ebe śuna haridāsa-ṭhākurera katha
yāhāra śravaṇe kṛṣṇa pāibe sarvathā

Translation: Now please hear the topics of Śrīla Haridāsa Ṭhākura, for by hearing this narration one certainly attains Kṛṣṇa.

Jayapatākā Swami: So, by hearing about Haridāsa Ṭhākura, we can attain Lord Kṛṣṇa.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.18

buḍhana-paragaṇāya nāmācārya haridāsera āvirbhāva-phale kīrtanadurbhikṣa-nāśa

buḍhāna-grāmete avatīrṇa haridāsa
se-bhāgye se-saba deśe kīrtana-prakāśa

Translation: Haridāsa Ṭhākura appeared in the village of Buḍhana, and as a result that province is filled with kīrtana even today.

Purport: Haridāsa Ṭhākura is an eternally perfect associate of the Lord. He appeared in a Mohammedan family, in the village of Buḍhana, within the district of Jessore. Due to his mercy, many persons in the district of Jessore obtained piety and became faithful to the chanting of Kṛṣṇa’s holy names.

Jayapatākā Swami: So, although Haridāsa Ṭhākura was born in a non-Hindu family, he developed faith in chanting the holy names of Lord Kṛṣṇa and by His presence and by his association many people also influenced to also have faith.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.19

katipaya varṣa pare gaṅgāvāsārtha śāntipurera samīpavartī phuliyā grāme haridāsera āgamana

kata-dina thākiyā āilā gaṅgā-tīre
āsiyā rahilā phuliyāya śāntipure

Translation: After residing there for some time, he came to the bank of the Ganges at Phuliyā, near Śāntipura.

Purport: Phuliyā is a remote village near Śāntipura. Ṭhākura Haridāsa lived for some time in both Phuliyā and Śāntipura, both of which are situated on the banks of the Ganges.

Jayapatākā Swami: So, to this day there is a man-made cave in Phuliyā which is reputed as Haridāsa Ṭhākura's residence when he was there

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.20

svajātīyāśayasnigdha śuddhabhakta haridāsera saṅgalābhe advaita-prabhura apāra ānanda

pāiyā tāhāna saṅga ācārya-gosāñi
huṅkāra karena, ānandera anta nāi

Translation: Upon obtaining Haridāsa’s association, Advaita Ācārya roared in unlimited ecstasy.

Purport: Having received the association of Ṭhākura Haridāsa, Śrī Advaita Prabhu felt great happiness and often expressed an outburst of this joy.

Jayapatākā Swami: In this situation of the world Advaita Gosāñi was also feeling very distressed to see how the people were missing the real purpose of life, so he was overjoyed to have the association of Ṭhākura Haridāsa, someone who was a sincere practitioner of devotional service.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.21

iṣṭadeva advaita-prabhura saṅga-lābhe haridāserao bhakti-rasāmṛta-sindhute nimajjana—

haridāsa-ṭhākura o advaita-deva-saṅge
bhāsena govinda-rasa-samudra-taraṅge

Translation: Similarly, in the association of Advaita Prabhu, Haridāsa Ṭhākura floated in the waves of the ocean of Kṛṣṇa consciousness.

Purport: By the influence of Śrī Advaita Prabhu’s association, Haridāsa Ṭhākura also floated in the ocean of the transcendental mellows of Kṛṣṇa consciousness. Many people think that since Haridāsa Ṭhākura was busy in only chanting the holy names, he did not enter into relishing the transcendental mellows in relationship with Govinda. Such belief of the prākṛta-sahajiyās is most erroneous, because the holy names of Kṛṣṇa are the bestowers of all spiritual benedictions and nondifferent from Kṛṣṇa, the embodiment of all transcendental mellows. Simply by chanting the holy names of Kṛṣṇa, one relishes the transcendental mellows related with Kṛṣṇa. There is no possibility of relishing the transcendental mellows related with Kṛṣṇa by any other process. Ṭhākura Haridāsa was the actual knower of the transcendental mellows related with Kṛṣṇa, and he is the principle teacher for understanding rasa-śāstras, or literatures filled with the transcendental mellows related with Kṛṣṇa. Due to committing offenses against the holy names of the Lord, the sentimental prākṛta-sahajiyā sampradāyas become bewildered with material enjoyment and thus have no information regarding the transcendental mellows related with the holy names.

Jayapatākā Swami: Since Kṛṣṇa a person and Kṛṣṇa as His holy name is non-different, so to dive into the ocean of transcendental rasa or mellows is possible by chanting the holy names, and that is the authorized process. So, the devotees should absorb themselves in chanting the Hare Kṛṣṇa maha-mantra. That’s why His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda prescribed that the devotees should chant sixteen rounds everyday plus chant congregationally in the temple and other meeting places. We hope that devotees will take this process to heart and taste the ecstasy of Kṛṣṇa consciousness.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.22

haridāsera kriyā-mudrā vā līlā-varṇana; sarvakṣaṇa kṛṣṇecchā-para tantratā o gāṅgaprānte hari-dhvani-pūrvaka vicaraṇa

niravadhi haridāsa gaṅgā-tīre-tīre
bhrameṇa kautuke ‘kṛṣṇa’ bali’ uccasvare

Translation: Haridāsa would continually wander on the banks of the Ganges while loudly chanting the names of Lord Kṛṣṇa.

Purport: Regarding the situation of Haridāsa Ṭhākura, it is stated in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (Pūrva 3.11):

“When the seed of ecstatic emotion for Kṛṣṇa fructifies, the following nine symptoms manifest in one’s behavior: forgiveness, concern that time should not be wasted, detachment, absence of false prestige, hope, eagerness, a taste for chanting the holy name of the Lord, attachment to descriptions of the transcendental qualities of the Lord, and affection for those places where the Lord resides–that is, a temple or a holy place like Vṛndāvana. These are all called anubhāvas, subordinate signs of ecstatic emotion. They are visible in a person in whose heart the seed of love of God has begun to fructify.”

Also, in the Śrīmad-Bhāgavatam (11.2.40), Kavi, one of the nine Yogendras, says to Nimi, the King of Videha, as follows:

“By chanting the holy name of the Supreme Lord, one comes to the stage of love of Godhead. Then the devotee is fixed in his vow as an eternal servant of the Lord, and he gradually becomes very much attached to a particular name and form of the Supreme Personality of Godhead. As his heart melts with ecstatic love, he laughs very loudly or cries or shouts. Sometimes he sings and dances like a madman, for he is indifferent to public opinion.”

[This purport applies to verses 22-32.]

Jayapatākā Swami: So, these anubhāvas are something that is not easy to imitate sometimes people imitate the ecstatic symptoms like crying or choking up of the throat, or fainting, but a good actor could imitate those. But the anubhāvas, those are very natural expressions and its not possible to imitate them consistently. So when the devotees who are actually advancing in Kṛṣṇa consciousness, they awaken their ecstatic symptoms and they also develop these anubhāvas like forgiveness, tolerance and etc.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.23

haridāsera guṇa-varṇana; jaḍa bhogāsaktite cira audāsīnya o nirantara kṛṣṇa-nāme prīti

viṣaya-sukhete viraktera agragaṇya
kṛṣṇa-nāme paripūrṇa śrī-vadana dhanya

Translation: Haridāsa was most renounced in the matter of material enjoyment, and his mouth was always beautified with the chanting of Lord Kṛṣṇa’s Holy names.

Purport: The tongue of Śrī Haridāsa Ṭhākura was always engaged in chanting the holy names of Kṛṣṇa. His tongue, which constantly chanted the names of Kṛṣṇa, was extraordinarily attractive. Since he was completely indifferent to material enjoyment, detachment for all such enjoyment awakened in him. The holy names of Kṛṣṇa never dance on the tongues of those who are material enjoyers. Those who are busy enjoying the six mundane rasas and whose hearts are always disturbed with desires and greed for material happiness never develop any taste for chanting the holy names of the Lord. The pseudo renunciates who are aloof from the chanting of the names of Kṛṣṇa are also indifferent to chanting like the material enjoyers. Ṭhākura Haridāsa was completely detached from enjoying material happiness and thus remained on the topmost platform.

Jayapatākā Swami: So, everybody wants to be happy and without happiness they don’t feel any purpose in life. So, the materialists, their happiness is through their senses contacting material sense objects. But the devotees try to cultivate a higher happiness of chanting the holy names of Lord Kṛṣṇa, by engaging in devotional service, decorating the deities, remembering the Lord and doing different kinds of devotional service. So, gradually their attachment to Kṛṣṇa increases and their detachment from material sense enjoyment decreases. Haridāsa Ṭhākura was a prime example of this, He was always on the topmost position of devotional service and completely detached from material enjoyment.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.24

haridāsera līlā-varṇana, anukṣaṇa paramotsāha-bhare nāmarasa pāna o aprākṛta kriyā-mudrā vā prema-vikāra

kṣaṇeka govinda-nāme nāhika virakti
bhakti-rase anukṣaṇa haya nānā mūrti

Translation: He did not give up chanting the names of Govinda for even a moment, and as a result he was constantly manifesting various ecstatic symptoms.

Purport: Ṭhākura Haridāsa was never in any way indifferent to chanting the names of Govinda; he was constantly merged in the transcendental mellows related with Kṛṣṇa.

Jayapatākā Swami: Lord Caitanya instructed kīrtaniya sadā hariḥ, one should always chant the holy names of Kṛṣṇa and Haridāsa Ṭhākura, Nāmācārya exemplified that, he constantly chanted the holy names of Lord Kṛṣṇa and Lord Govinda and thus he was always in transcendental ecstasy. One-time Haridāsa Ṭhākura was passing through a market place and there was a snake charmer who used Kṛṣṇa-kāliya mantra to tame his serpents and Haridāsa Ṭhākura, he was chanting and he was in such ecstasy that the village people started to pay their obeisances to Haridāsa Ṭhākura. One brāhmaṇa was sitting there with a parrot doing the astrology as his business and he felt envious that why all these villagers are bowing down to Haridāsa Ṭhākura, I am brāhmaṇa they should bow down to me, so he stood up and started imitating Haridāsa Ṭhākura and then he fell on the ground with feigned ecstasy. And the snake charmer he said this person is cheating you, he is not feeling ecstasy. He simply wants you to worship him. When I kick him, if he is in ecstasy he will not feel it. He went and kicked him, AH! and he screamed and all the villagers saw him, he was a cheater and they chased him and he ran away, Haridāsa Ṭhākura ki jai!

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.25

kakhano karena nṛtya āpanā-āpani
kakhano karena matta-siṁha-prāya dhvani

Translation: Sometimes he danced alone, and sometimes he roared like a mad lion.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.26

kakhano vā uccaiḥsvare karena rodana
aṭṭa-aṭṭa mahā-hāsya hāsena kakhana

Translation: Sometimes he cried loudly, and sometimes he laughed loudly.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.27

kakhano garjjena ati huṅkāra kariyā
kakhano mūrcchita hai’ thākena paḍiyā

Translation: Sometimes he roared loudly, and sometimes he fell to the ground unconscious.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.28

kṣaṇe alaukika śabda balena ḍākiyā
kṣaṇe tāi vākhānena uttama kariyā

Translation: Sometimes he would utter some unnatural sounds, for which he would later give some profound meaning.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.29

aśrupāta, romaharṣa, hāsya, mūrcchā, gharma
kṛṣṇa-bhakti-vikārera yata āche marma

Translation: He manifested all the different ecstatic symptoms like crying, hairs standing on end, laughing, losing consciousness, and perspiring.

Purport: The phrase kṛṣṇa-bhakti-vikāra indicates the following eight transformations of ecstatic love: stambha (being stunned), sveda (perspiring), romāñca (hairs standing on end), svara-bheda (choking), vepathu, or kampa (trembling), vaivarṇya (fading of color), aśru (weeping), and pralaya, or mūrchā (devastation).

Jayapatākā Swami: So, Haridāsa Ṭhākura was always feeling these transcendental ecstasies, devotees should practice their Kṛṣṇa consciousness and awaken these ecstasies.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.30

hari-nāma-kīrtana-nartanārambha-kāle haridāsera dehe prema-vikāra-prasūnasamūhera prākaṭya

prabhu haridāsa mātra nṛtye praveśile
sakala āsiyā tā’na śrī-vigrahe mile

Translation: As soon as Ṭhākura Haridāsa began to dance, these symptoms would all manifest in his body.

Purport: The word śrī-vigraha is explained as follows: The body of Śrī Haridāsa Ṭhākura is not a lump of blood, flesh, and skin like that of an ordinary fruitive worker. As a result of serving the holy names, various pure ecstatic transformations would manifest in his transcendental body. The Vaiṣṇava associates of the Lord who are inclined towards His service manifest many pure ecstatic transformations in their transcendental bodies unlike the ordinary fruitive workers, who become averse to the cultivation of Kṛṣṇa consciousness while gratifying their material bodies.

Jayapatākā Swami: So, a devotee of Kṛṣṇa gradually his body becomes purified just as, if you put iron in fire and after a while the iron becomes red-hot and for all practical purposes the iron is like fire, if you touch the red-hot iron to anything it will burn. Similarly, devotees by constantly chanting the holy names and engaging in devotional service their body becomes purified and transcendental.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.31

adbhuta premāśrudhārā-darśane mahā-pāṣaṇḍīra sambhrama

hena se ānanda-dhārā, tite sarva-aṅga
ati-pāṣaṇḍī o dekhi’ pāya mahā-raṅga

Translation: Ṭhākura Haridāsa’s entire body became wet, as tears of love flowed from his eyes. Even staunch atheists would offer him respect.

Purport: When Haridāsa Ṭhākura chanted the names of Kṛṣṇa out of love, tears flowed from his eyes and his entire body would become wet. Even the most atheistic offenders, who were devoid of devotional service, became astonished on seeing such transcendentally ecstatic transformations.

Jayapatākā Swami: Haridāsa Ṭhākura would transform the sentiments of the atheists by his sincere expression and manifestation of spiritual ecstatic love for Kṛṣṇa, everyone become influenced.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.32

apūrva-prema-pulaka-darśane aja-bhavādirao ānanda

kibā se adbhuta aṅge śrī-pulakāvali
brahmā-śiva o dekhiyā hayena kutūhalī

Translation: Even Brahmā and Śiva were satisfied to see the wonderful manifestation of Haridāsa’s hair standing on end.

Jayapatākā Swami: Hair standing on end is one of the ecstatic symptoms that Haridāsa Ṭhākura would manifest and it is not possible to imitate such manifestations.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.33

phuliyā-grāmavāsī sajjanagaṇera taddarśana-lābhe harṣātiśayya

phuliyā-grāmera yata brāhmaṇa-sakala
sabei tāhāne dekhi’ hailā vihvala

Translation: All the brāhmaṇas of Phuliyā were overwhelmed upon seeing Haridāsa.

Purport: Upon seeing the bodily transformations of Ṭhākura Haridāsa, the Phuliyā brāhmaṇas who were engaged in fruitive activities realized the uselessness of such temporary activities and became overwhelmed by seeing those waves of love. All of them developed special respect for him.

Jayapatākā Swami: So, by the association of Haridāsa Ṭhākura, the materialistic brāhmaṇas of Phuliyā became transformed. Haridāsa Ṭhākura by his purity and Kṛṣṇa consciousness he naturally achieved respect from everyone.

Caitanya Bhāgavata, Ādi-khaṇḍa 16.34

tāṅhāte sakalera śraddhodaya, kiyaddina tathāya avasthāna

sabāra tāhāne baḍa janmila viśvāsa
phuliyāya rahilena prabhu-haridāsa

Translation: While Haridāsa Prabhu resided in Phuliyā, everyone there developed great faith in him.

Jayapatākā Swami: So, by association of a pure devotee people are transformed and they develop faith. So Śrīla Prabhupāda was saying that He wants Moons, that devotees who are very advanced in Kṛṣṇa consciousness that having some moons is more important than many stars. On the Amāvasya night, there is no moon, all the stars don’t eradicate the darkness but one moon in the Pūrṇimā night it takes away all the darkness. So, he wanted his devotees to read Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam to chant Hare Kṛṣṇa and to very carefully follow the regulative principles so that they could achieve this purity. Even by associating with the devotees for a short time they feel development of faith and the people in Phuliyā they did this naturally, having the association of Ṭhākura Haridāsa.

Thus ends the chapter entitled, Everyone develops faith in Haridāsa Ṭhākura during his stay in Phuliyā, Part 2
Under the section: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions