Text Size

20210216 Gopāla Bhaṭṭa Meets Rūpa and Sanātana in Vṛndāvana and Initiates Śrīnivāsa Ācārya

16 Feb 2021|Duration: 00:39:09|English|Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book Compilation

The following is a Śrī Kṛṣṇa Caitanya Book Compilation given by His Holiness Jayapatākā Swami Mahārāja on February 16th, 2021 in Śrī Dhāma Māyāpur, India.

mūkaṁ karoti vācālaṁ paṅguṁ laṅghayate girim
yat-kṛpā tam ahaṁ vande śrī-guruṁ dīna-tāraṇam
paramānandaṁ mādhavaṁ śrī caitanya iśvaram

Hariḥ oṁ tat sat!

Compilation of Śrī Kṛṣṇa Caitanya bookWe are reading from

Vṛndāvana and Initiates Śrīnivāsa Ācārya 
Under the section Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu travel to the Holy Places in South India

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 151

tathāhi Hari-bhakti-vilāse 1.2

bhakter-vilāsāṁścinute prabodhā-
nandasya śiṣyo bhagavatpriyasya
gopāla-bhaṭṭo raghunātha-dāsaṁ
santoṣayan rūpa-sanātanauca

Translation: “Gopāla Bhaṭṭa, the disciple of Śrīla Prabodhānanda and a favorite devotee of Lord Śrī Gaurasundara, is compiling the book Śrī Hari-bhakti-vilāsa, having satisfied Śrī Raghunatha dāsa and Rūpa Sanātana.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 152

parama-vairāgya sneha-murtti manorama
mahākavi gīta vādya nṛtye anupama

Translation: Śrī Gopāla Bhaṭṭa was a great renunciate, affectionate and had an attractive form. He was a great poet and an expert in singing, playing musical instruments and dancing.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 153

yāra kāvya śuni sukha bāḍhaye sabāra
prabodhānandera mahā-mahimā apāra

Translation: Hearing his poem, happiness of everyone increased. The glory of Prabodhānanda is limitless.

Jayapatākā Swami: These verses say that he was writing the Śrī Hari-bhakti-vilāsa and that was approved by Raghunātha dāsa and Rūpa and Sanātana.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 154

aiche paraspara mahā ānanda-hṛdaya
śrī-prabodhānanda gopālera guṇa kaya

Translation: In this way, everyone praised the qualities of Śrī Prabodhānanda and Gopāla.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 155

prabodhānandera bhrātuṣputra śrī-gopāla
sarvamate suśikṣita paramadayāla

Translation: Gopāla Bhaṭṭa, the nephew of Śrī Prabodhānanda was highly learned and very kind-hearted.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 156

pitā mātā yāre dekhi mahā-sukha pāya
satata nimagna mātā pitāra sevāya

Translation: His parents were very pleased to him who always engaged in the service of his father and mother.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 157

veṅkaṭa-bhaṭṭere kahe, eka vipravara
sarva-prakārete yogya tomāra kuṅara

Translation: Once a brāhmaṇa told Śrī Veṅkaṭa Bhaṭṭa, “Your son who is illustrious in every way.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 158

aiche bhaktiprathā ethā nā pāi dekhite
ki apūrva prīta tomā doṅhāra sevāte

Translation: “I have never seen such deep devotion as your son exhibits and wonderful loving service towards both of you.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 159

śuniyā veṅkaṭa-bhaṭṭa ullāsa-hṛdaya
bālyavasthā haite gopālera ceṣṭā kaya

Translation: Veṅkaṭa Bhaṭṭa was delighted to hear this and told the brāhmaṇa about Gopāla Bhaṭṭa’s activities from the boyhood.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 160

yaiche nīlācale jagannāthera darśane
yaiche sphurtti vyākaraṇa ādi adhyayane

Translation: They said how Gopāla Bhaṭṭa, had eagerly saw Lord Jagannātha in Nīlācala and how he was interested in learning vyākaraṇa and other scriptures.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 161

yaiche pūrṇa-brahma kṛṣṇa-caitanye sevila
krame krame saba sei vipre nivedila

Translation: Gopāla Bhaṭṭa had shown sincerity in serving Śrī Krsna Caitanya, the absolute being. Thus, gradually, Śrī Veṅkaṭa Bhaṭṭa told the brāhmaṇa everything.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 162

śuni vṛddha vipra ati ānanda antara
veṅkaṭere praśaṁsi gelena nija-ghara

Translation: The elderly brāhmaṇa enjoyed the stories about Gopāla Bhaṭṭa and praising Śrī Veṅkaṭa Bhaṭṭa he returned home.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 163

gopālera mātā pitā mahā-bhāgyavān
śrī-caitanyapade ye soṅpila manaḥ prāṇa

Translation: The parents of Gopāla Bhaṭṭa were greatly fortunate and offered Gopāla to the gracious lotus feet of Śrī Caitanya.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 164

vṛndāvana yāite putrere ājñā diyā
doṅhe saṅgopana hailā prabhu soṅariyā

Translation: They gladly permitted their son to go to Vṛndāvana and concealed themselves remembering Lord Caitanya.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 165

kata dine gopāla gelena vṛndāvana
rūpa sanātana-saṅge haila milana

Translation: After some time Gopāla Bhaṭṭa met Rūpa and Sanātana in Vṛndāvana.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 166

antaryāmī prabhu nīlācale sei kṣaṇe
jānilena gopāla āila vṛndāvane

Translation: Although Śrī Caitanya was in Nīlācala at that time because He is the supersoul residing in everyone heart, He could understand that Gopāla had gone to Vṛndāvana.

Jayapatākā Swami: Lord Caitanya as Paramātmā in everyone’s heart, He knew that Gopāla Bhaṭṭa has reached Vṛndāvana and taken the shelter of Rūpa and Sanātana.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 167

ekadina miśra-gṛha haite ullāse
calilena gopīnātha gadādhara pāśe

Translation: One day he left the house of Miśra and went to meet Gopīnātha and Gadādhara.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 168

gadādhara prati gaurācāṅdera ye bhāva
aneka sukṛtiphale tāhā haya lābha

Translation: The attraction Gauracandra felt towards Gadādhara was a precious emotion which is obtainable after a huge accumulation of pious deeds.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 169

nityānanda gadādhara doṅhāra ye rīti
kahite tāhāra leśa kāhāra śakati

Translation: Similarly, the depth of the friendships between Nityānanda and Gadādhara was beyond ordinary comprehension.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 170

advaitera saha gadādharera ye kriya
se saba śunite kāra nā juḍāya hiyā

Translation: Descriptions of the interactions between Gadādhara and Advaita used to give a sense of soothing relief to those who heard them.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 171

śrīvāsa-paṇḍita śrī-paṇḍita gadādhare
prāṇera adhika jāne guṇe sadā jhure

Translation: Śrīvasa Paṇḍita always admired Śrī Paṇḍita Gadādhara and considered him more dear than his own life.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 172

prabhu-haridāsa prabhu-gadādharasane
ye ānanda haya tāhā bale kon jane

Translation: No one could understand what happiness lay in the relation between Prabhu Haridāsa and Prabhu Gadādhara.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 173

paṇḍita śrī-gadādhara dāsa-gadādhare
ki adbhuta prema tāhā ke bujhite pāre

Translation: Nor could they grasp what sort of love prevailed between Paṇḍita Śrī Gadādhara and Dāsa Gadādhara.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 174

śrī-gaurasundara gadādharera jīvana
gadādhara-saṅge raṅga nā haya varṇana

Translation: No human being exists who can adequately describe the loving relationship between Gadādhara and his Lord Śrī Gaurasundara.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 175

hena gadādharera ālaye prabhu giyā
vasilena bhakta-gaṇe veṣṭita haiyā

Translation: Such is the glory of Gadādhara in whose house the Lord went and sat surrounded by His devotees.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 176

ye apūrva śobhā tāhā ke pāre varṇite
bhāgyavanta lokagaṇa dekhe cāri bhite

Translation: Who can adequately describe the unprecedented beauty that was seen only by the most fortunate?

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 177

sannyāsira śiromaṇi prabhu-gaura-rāya
bhaktagaṇa prati kahe madhura bhāṣāya

Translation: The crest jewel of sannyāsī, Prabhu Gaurarāya, sweetly spoke His mind to the devotees.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 178

bahudina vrajera sambāda nā pāiyā
nā jāniye āmāra kemana kare hiyā

Translation: “I feel concerned because I have not received any news from Vraja for a long time.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 179

avaśya cāhiye tathā patrī pāṭhāite
eta kahitei patrī āila vraja haite

Translation: He told the devotees that he wanted to send some letters to Vṛndāvana, but as He spoke, a letter arrived from Rūpa and Sanātana in Vraja

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 180

likhilena patrīte śrī-rūpa sanātana
gopāla-bhaṭṭera vṛndāvana āgamana

Translation: Rūpa and Sanātana wrote in the letter giving news of Gopāla Bhaṭṭa’s arrival in Vṛndāvana.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 181

śuni mahāprabhura ānanda haila ati
gopālera kathā kichu kahe sabā prati

Translation: Being very happy to hear, Mahāprabhu began to describe something about Gopāla to everyone.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 182

dakṣiṇa-bhramaṇe ati ānanda antare
cārimāsa rahinu veṅkaṭa-bhaṭṭa-ghare

Translation: “During My southern tour, I had the pleasure of staying at the house of Veṅkaṭa Bhaṭṭa for four months.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 183

gopāla-bhaṭṭa veṅkaṭa-bhaṭṭera nandana
alpakāle sakala śāstrete bicakṣaṇa

Translation: “Śrī Veṅkaṭa Bhaṭṭa’s son Gopāla became a great scholar of all scriptures within a short time.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 184

pāiyā pitāra ājñā gopāla ullāse
karila āmāra sevā aśeṣa viśeṣe

Translation: “With the permission of his father, Gopāla had gladly served Me in various ways with special eagerness.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 185

parama-dayālu kṛṣṇa tāre kṛpā kailā
sei e gopāla-bhaṭṭa vṛndāvane ailā

Translation: “Lord Kṛṣṇa has been very kind to him and he has now gone to live in Vṛndāvana.” 

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 186

prāṇera samāna mora rūpa sanātana
tāhāra gamanamātre likhilā likhana

Translation: “Rūpa and Sanātana are very dear to Me and they sent Me a letter as soon as Gopāla arrived there.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 187

śuniyā prabhura ati-madhura vacana
parama ānande pūrṇa hailā bhaktagaṇa

Translation: Prabhu’s devotees were filled with great happiness to hear the Lord relate His very sweet story.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 188

rūpa sanātana guṇe prabhu magna haiyā
vṛndāvane patrī pāṭhāyena yatna pāiyā

Translation: The Lord immersed Himself with the qualities of Rūpa and Sanātana and then sent His reply with care. He sent with a message, messenger who brought the letter, He sent back the reply with the same messenger.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 189

likhaye patrīte priya rūpa sanātane
pāila ānanda gopālera āgamane

Translation: He wrote in the letter, “I am glad to hear of Gopāla’s arrival in Vṛndāvana.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 190

nija-bhrātā sama bhaṭṭa-gopāle jānibe
madhye madhye śubha samācāra pāṭhāibe

Translation: “You should know him as your own brother. Continue to send Me letters from time to time informing Me of your welfare and activities.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 191

ye ye grantha varṇilā varṇibā yata āra
acire se saba ha’be sarvatra pracāra

Translation: “The books which you have already written and those which you are currently writing will later be well accepted by the world.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 192

grantha-ratna vitaraṇa karibena yeṅha
bujhi kṛṣṇa-icchāya prakaṭa haila teṅha

Translation: “The person who will help to circulate all books, has now arrived by the wish of Lord Kṛṣṇa.”

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 193

aiche patrī paridheya vastrādika diyā
śīghra se manuṣye pāṭhāilā hṛṣṭa haiyā

Translation: This letter and many clothes for wearing was given by Mahāprabhu being pleased to person and sent him to go without delay for Vraja.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 194

tiṅha vṛndāvane gosvāmira pāśa gelā
śrīḍora kaupīna bahirvāsa patrī dilā

Translation: The person went to the Gosvāmīs in Vṛndāvana, he delivered the ḍoras, kaupīnas and outer garments along with the letter.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 195

vṛndāvane ye ānanda haila sabāra
se sakala vistāri nā pāri varṇibāra

Translation: I dare not attempt to describe how joyfully the Gosvāmīs received the gifts and letter from Mahāprabhu.

Jayapatākā Swami: Caitanya Mahāprabhu ki jaya!

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 196

śrī-rūpa śrī-sanātana duhuṅ premamaya
śrī-gopāla-bhaṭṭa saha adbhuta praṇaya

Translation: Śrī Rūpa and Śrī Sanātana were filled with love and they were both affectionate towards Śrī Gopāla Bhaṭṭa.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 197

karite vaiṣṇava-smṛti haila bhaṭṭamane
sanātana-gosvāmī jānilā sei kṣaṇe

Translation: Gopāla Bhaṭṭa desired within his mind to write a Vaiṣṇava-śmṛti and Sanātana Gosvāmī knew that at that moment.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 198

gopālera nāme śrī-gosvāmī sanātana
karila śrī-hari-bhakti-vilāsa varṇana

Translation: In the name of Gopāla, Śrī Sanātana Gosvāmī described the book Śrī Hari-bhakti-vilāsa.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 199

śrī-vigraha-sevā gopālera icchā haila
śrī-govinda śrī-rūpere svapne ādeśila

Translation: Gopāla desired to worship Deity of the Lord. One night in a dream, Śrī Govinda deva instructed Rūpa about Gopāla’s desire.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 200

śrī-rūpa-gosvāmī bhaṭṭe prāṇasama jāne
śrī-rādhā-ramaṇa-sevā karāilā tāne

Translation: Śrī Rūpa Gosvāmī considered Gopāla Bhaṭṭa to be his life and soul and gave him the service of Śrī Rādhā Ramaṇa.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 201

e saba prasaṅga āge haika vistāra
gopāla-bhaṭṭera ceṣṭā ati-camatkāra

Translation: This subject shall be discussed in detail later – The endeavor of Gopāla Bhaṭṭa is very astonishing.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 202-203

lokanātha bhūgarbha paṇḍita-kāśīśvara
śrī-paramānanda kṛṣṇadāsa vijñabara 
e sabāra saha yaiche prema ācaraṇa
tāhā eka mukhe kichu nā haya varṇana

Translation: Lokanātha, Bhūgarbha, Paṇḍita Kāśiśvara, Śrī Paramānanda and Kṛṣṇadāsa, all these learned devotees loving dealing towards Gopāla Bhaṭṭa is not possible to described in one mouth.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 204

vṛndāvane sadā sanātana rūpa-saṅge
vilasaye śrī-kṛṣṇa-caitanya-kathā-raṅge

Translation: He liked to spend his days with Rūpa Sanātana discussing the loving pastimes of Śrī Krsna Caitanya.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 205

sanātana preme paripūrita antara
apūrva śrī-rūpa-sakhye sukha nirantara

Translation: Śrī Gopāla’ Bhaṭṭa’s heart swelled with love for Sanātana while a deep friendship grew between him and Śrī Rūpa.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 206

bhaṭṭera jīvana eka śrī-rādhā-ramaṇa
sevā-rase atyanta nimagna anukṣaṇa

Translation: Śrī Gopāla Bhaṭṭa also relished his absorption in the service of Śrī Rādhā Ramaṇa, his life and soul.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 207

sarvābhīṣṭa pūrṇa kare āpanāra guṇe
āre dekhi sabāra ānanda vṛndāvane

Translation: By his qualities, Gopāla could fulfil anyone’s desires, and he soon became dear to everyone in Vṛndāvana whomever he saw.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 208

tathāhi prācīnairapyuktaṁ
sanātana-prema-pariplutāntaraṁ
śrī-rūpasakhyena vilakṣitākhilaṁ
namāmi rādhā-ramaṇaikajīvanaṁ
gopāla-bhaṭṭaṁ bhajatāmabhīṣṭadaṁ

Translation: According to an ancient saying: I pay my tribute to Śrī Gopāla Bhaṭṭa who became satisfied by the love and friendship of Sanātana and Rūpa Gosvāmī and who constantly remained absorbed in the service of Śrī Rādhā Ramaṇa.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 209

śrī-gopāla-bhaṭṭera e saba vivaraṇa
keha kichu varṇe keha nā kare varṇana

Translation: Some have described these acts of Gopāla Bhaṭṭa, and some have not.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 210

nā bujhiyā marma ithe kutarka ye kare
aparādha-bīja tāra hṛdaye sañcāre

Translation: Not understanding these secrets, if anyone argues, then the seed of offense is sprouted in their heart.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 211

parama-rasika purva pūrva kavigaṇa
varṇite samartha haiyā nā kare varṇana

Translation: Even the former great poets skilled in relishing transcendental humors, did not describe even though capable of describing.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 212

paścāte varṇiba kari mane vicāriyā
rākhaye se sakalera sukhera lāgiyā

Translation: They considered to describe it later but kept these descriptions (to be described later on by me) for the happiness of everyone.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 213

prabhulīlā varṇila ṭhākura vṛndāvana
dakṣiṇa-bhramaṇa ādi nā kaila varṇana

Translation: Although Vṛndāvana Ṭhākura described the pastimes of Lord Caitanya, he did describe the Lord’s South Indian tour.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 214

vyāsarūpa tiṅha tāṅra ke bujhe āśaya
paścāt varṇiba vedavyāsa aiche kaya

Translation: Who can understand the intentions of Vṛndāvana dāsa who is the form of Śrī Vyāsadeva: He said such a thing that Vyāsadeva will describe later on.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 215

kṛṣṇadāsa-kavirāja tāṅre dainya kari
dakṣiṇa-brāmaṇa ādi varṇila vistāri

Translation: Śrī Kṛṣṇadāsa Kavirāja humbling before Vyāsadeva, elaborately described South Indian tour etc...

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 216-217

rākhilena madhye madhye varṇana karite
varṇiba ye kavigaṇa tāhāra nimitte
yaiche iṣṭadeva sukhe annādi bhuñjiyā
pātre avaśeṣa rākhe śiṣyera lāgiyā

Translation: But he also omitted certain parts so that later poets could elaborate on them just as a guru, after happily eating the foodstuffs, keeps remnants in the pot for his disciples to accept.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 218

kavi rīta e kintu varṇite nāhi anta
kutarka chāḍiyā āsvādaha bhāgyavanta

Translation: It is the tradition of the poets to describe without end. Giving up the arguments, fortunate persons relish.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 219

prabhu āra prabhu-bhakta-gaṇera carita
vividha prakāre varṇe haiyā sāvahita

Translation: The activities of the Lord and devotees of the Lord are described carefully in various ways.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 220

bhakta-icchā prabala jāniyā kavigaṇa
prabhu-bhakte sambodhiyā karena varṇana

Translation: Knowing the desire of the devotee to be strong, the Vaiṣṇava poets would write after addressing the Lord and the devotees.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 221

kṛṣṇadāsa-kavirāja mahāhṛṣṭa haiyā
varṇilena grantha anekera ājñā laiyā

Translation: Kṛṣṇadāsa Kavirāja, being very please, described in the book after taking permission from many.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 222

śrī-gopāla-bhaṭṭa hṛṣṭa haiyā ājñā dila
granthe nija-prasaṅga varṇite niṣedhila

Translation: Śrī Gopāla Bhaṭṭa, happily ordered Kṛṣṇadāsa Kavirāja to write the book but forbade him to write his account in the book.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 223

kene niṣedhila ihā ke bujhite pare
nirantara atidīna māne āpanāre

Translation: Why did Kṛṣṇadāsa Kavirāja forbade Gopāla Bhaṭṭa – who will understand this? Forever, he considered himself to be very lowly.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 224

kavirāja tāra ājñā nāre laṅghibāra
nāmamātra likhe anya nā kare pracāra

Translation: Kṛṣṇadāsa Kavirāja did not disobey his order and thus only Gopāla’s name is mentioned but did not write any other account.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 225

lokanātha gosvāmiha aiche ājñā kaila
prācīna vaiṣṇavamukhe e saba śunila

Translation: I have heard from an old Vaiṣṇava that Lokanātha Gosvāmī gave the same order that his name not be used.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 226

anye asākṣāte kichu karila varṇana
ati alaukika e bhaṭṭera guṇagaṇa

Translation: Others have described something without meeting him. These are the transcendental qualities of Gopāla Bhaṭṭa.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 227

vṛndāvane bhaṭṭera ye vidyāra vilāsa
granthera bāhulye ethā nā kainu prakāśa

Translation: I do not write here about the scholarly pastimes of Gopāla Bhaṭṭa in Vṛndāvana for fear the book will become too large.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 228

karilena kṛṣṇa-karṇāmṛtera ṭippanī
vaiṣṇavera parama ānanda yāhā śuni

Translation: Śrī Gopāla Bhaṭṭa commented on the book Kṛṣṇa-karṇāmṛta which is pleasurable to all the Vaiṣṇavas.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 229

śrī-gopāla-bhaṭṭa śuddha bhaktipathe ārya
tile tile kare alaukika saba kārya

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 230

kata dine tathāi milila śrīnivāsa
anugraha kari bhaṭṭa pūrāila āśa

Translation: At a much later time, Śrīnivāsa met him there in Vṛndāvana and Gopāla Bhaṭṭa being merciful towards him got his desires fulfilled.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 231

śrīnivāsa śiṣya haiyā prabhura ādeśe
bhakti-grantha prakāśilā āsi gauḍadeśe

Translation: On the order of the Lord, Śrīnivasa becoming the disciple of Gopāla Bhaṭṭa propagated the devotional scriptures in Gauḍa.

Jayapatākā Swami: Śrīnivāsa ācārya has travelled to Nīlācala to take initiation from Lord Caitanya. When he reached Nīlācala, Lord Caitanya left and then he was told to take initiation from Gadādhara but then Gadādhara was sent back to Navadvīpa to get a fresh copy of Śrīmad-Bhāgavatam, like this he travelled back and forth and finally he was sent to Vṛndāvana to take initiation from Rūpa and Sanātana by the time he reached Vṛndāvana, Rūpa and Sanātana had just left so he fainted in the temple and he was awakened by Śrī Jīva Gosvāmī. Śrī Jīva told him that he should take initiation from Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī and Śrī Jīva Gosvāmī would be his sīkṣā-guru and teach him.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 232

śrī-rūpādi dvārā prabhu śāstra prakāśilā
grantha prakāśite śrīnivāse śakti dila

Translation: Caitanya Mahāprabhu Prabhu empowered Śrī Rūpa and others to write and compile scriptures on Vaiṣṇava religion, for the propagation of those scriptures he empowered Śrīnivāsa.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 233

ācārya abhinna śrī-ṭhākura-mahāśaya
nijakṛta śloke vyakta kaila śaktidvaya

Translation: Ācārya and Śrī Ṭhākura Mahāśaya were identical to each other. Ṭhākura Mahāśaya had revealed the powers of both Rūpa Gosvāmī and Śrīnivasa in his ślokas.

Bhakti-ratnākara, First Wave, Text 234

Translation: The ślokas by Ṭhākura Mahāśaya say: “When shall I be able to find Śrī Caitanyadeva, the ocean of kindness, within the range of my vision? His aim was to create many Vaiṣṇava scriptures through the intellect of Śrī Rūpa and others to later disseminate those scriptures to the people of the world through the efforts of Śrīnivāsa.”

Jayapatākā Swami: Ṭhākura Mahāśaya is Narottama and Ācārya means Śrīnivāsa Ācārya.

Thus, ends the chapter entitled, Gopāla Bhaṭṭa Meets Rūpa and Sanātana in Vṛndāvana and Initiates Śrīnivāsa Ācārya.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions